Tagged: taiwan Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • sallyintaiwan 12:40 pm on December 16, 2012 Permalink | Reply
    Tags: , , taiwan   

    Panda Politics 

    With the Taipei Zoo only two bus stops away from campus, it’s a little crazy it took me so long to finally check it out. I finally had some time recently to go (if you’re ever in Taiwan, go on a rainy day! No lines for the Pandas!)

    Those who know me might roll their eyes at this post, knowing me as someone who turns everything possible, political… but really, believe me, the cute pandas in the Taipei Zoo are in fact, political. Like any panda, in any zoo around the world, the two pandas in Taipei are gifts from Mainland China. This practice has even has a name: Panda Diplomacy—I recently learned that the idea isn’t new! It dates back to the Tang Dynasty when Empress Wu gifted pandas to Japan. The US received their first two pandas after Nixon’s historic visit. It’s China’s unique way to practice diplomacy with nations it has developed certain relations with.

    When 團團 (TuanTuan) and 圓圓 (YuanYuan) came to Taiwan in 2008, they were hugely controversial. One of Taiwan’s two main political parties, the Democratic Progressive Party (who strongly associate themselves with Taiwanese independence) fiercely protested the acceptance of these pandas. They see the pandas as propaganda by the Chinese government to pull Taiwan closer to reunification—after all, they’re names together 團圓 (Tuan Yuan) literally mean “family reunion”… However the party in power, the Kuomintang, welcomed the pandas. While the DPP requests that its party members do not visit the pandas, they still get long lines of visitor every day that required each guest to view the pandas only at their assigned time given to them upon entry to the park.

    You won’t get an opinion from me about whether or not the pandas should be here in Taipei, but I will testify that they are adorable!

     
  • sallyintaiwan 4:14 am on December 12, 2012 Permalink | Reply
    Tags: , , , , taiwan,   

    Pleco 

    I call my itouch—specifically the Pleco App—最好的朋友 (best friend.) My Taiwanese friends think this is funny, but truly I don’t know what I would do with out this dictionary app where I can look up and translations in English, Chinese characters, or even using Pinyin, a phonetic guide to Chinese (and I can use traditional characters, the writing system used in Taiwan, instead of simplified which is used on the Mainland.) It’s useful in language exchange, almost all the homework I do, chatting with Taiwanese friends, or when I am alone and a word pops into my head I’d like to look up. It can sometimes be difficult to get correct translations from English to Chinese on certain apps or sites but Pleco, while it occasionally steers me wrong, usually gives me the most colloquial words, including noting which word are more appropriate in Taiwan, instead of Mainland China. I’ve actually been somewhat of a walking advertisement for the app as most of my friends, unless they already had the app, quickly added it upon seeing just how essential, not merely useful, it can be. Thank you Pleco! You’ve saved many a conversation.

     
  • sallyintaiwan 12:17 pm on December 2, 2012 Permalink | Reply
    Tags: , , taiwan,   

    So I think I’ve had that experience that so many people told me I would have abroad… the one where you get lost, things DO NOT go as planned, and it turns out better (although very different) than you thought. Last weekend a group of classmates and I went to Hualien.
    Hualien is famous for its Taroko Gorge, which we all went to on Saturday, but on Sunday two of my friends and I decided to go to a place we’d heard about called the Sugar/Mochi Factory (Hualien is also famous for its mochi)… Still not sure if the factories are different places, if they both exist, or they’re the same place with two different names. The research we did online the night before gave us little info about how to get there so we went to the information center near the train station in Hualien to see if they knew anything about the place(s.) They seemed to know what we were talking about and told us to get on a particular bus and that it would take us there. We bought our tickets for what we thought would be at most a half hour ride…not sure why we made this assumption, it wasn’t going off of anything. It turned out to be the last stop the bus made, so an hour and a half later we were asking the bus driver if he knew how we should walk there from the bus stop. He, like the women at the information center, seemed to know what we were talking about, and offered to drop us off as close as he could get. When he stopped he pointed in a direction and we were on our way, in the rain, with out any real idea where to go… We were NOT in Taipei anymore. We were the only foreigners in sight, and much of what was around us was farmland. We guessed to turn right when we got to an intersection. We walked a bit more, and at this point we were truly lost. But the right turn happened to be a happy guess!

    What we stumbled upon next was a center of little shops full of aboriginal Taiwanese gifts, tea shops, and a Mochi store! Just for reference, this place is what I would consider the middle of absolutely nowhere, so I think we were fair in thinking we were on the right track to finding the factory. Busses of Taiwanese and Chinese tourists came every half hour, and all immediately went to the ice cream stand in the complex. First, we stopped to eat at “Taiwan Dumplings,” where of course, we ate dumplings, and for less than 2USD I might add, the further away we get from Taipei, the cheaper everything becomes. Then we decided to look around the shops as we asked people if they knew what we were trying to find. The shops were nothing like we would find in Taipei, even in the crafty night markets. They sold everything from aboriginal style jewelry (Hualien is home to one of many aboriginal groups in Taiwan, the Yami), to locally grown tea and coffee. While shopping and testing the many mochi flavors we continued to ask around about where the factory was. They all pointed in the same direction, so we crossed the street and entered the building they seemed to be pointing at. We entered “The Tea House” and were immediately welcomed by the family running the shop with a tea ceremony to test the locally grown tea. Before we could ask them where they thought we should go next, I was buying two tins of loose tea… it would be rude, I think, to go through the testing and not buy any, and it was great tea! We asked about the factory and they clearly pointed to where we had just come from. They said the “factory” is famous for its ice cream. We finally realized at that point, that we were not going to find the factory.

    No one was the least bit upset at how our day turned out. Being in this new place, so unlike where we have been living for the past three months made us realize that Taipei is far from all Taiwan has to offer. Of course, I love Taipei, but it far from represents everything in Taiwan. The small family owned shops with handmade crafts, the best mochi I’ve ever had, aboriginal culture and hospitality, all in this complex in the middle of farmland, all so far from Taipei reminds us how important it is get out and get lost. We decided we needed to try the ice cream (the green tea was delicious!) and laughed over how much fun poor planning can turn out.

     
  • sallyintaiwan 8:44 am on November 12, 2012 Permalink | Reply
    Tags: , , , garbage, , taiwan,   

    Don’t Be Deceived! 

    The first time I heard this song played in the streets of Taipei I was so excited to discover that Taiwan, like so many American neighborhoods, had ice cream trucks! What a fun way to practice ordering in Chinese! I promptly walked across the hall in my dorm to ask if anyone else wanted to get their 50 Kuais out and order some with me.
    I was disappointed to hear from my friend, who is half Taiwanese and has spent summers, vacations, etc., in Taiwan, that what I heard was NOT an ice cream truck. REALLY not an ice cream truck. What I heard was a trash truck… But why would a trash truck need a theme song? In Taiwan one does not simply leave the trash to be picked up mysteriously, and without thanks. If you want to be rid of your garbage you must wait outside for the truck and help load it yourself (by this time, of course, you’ve already separated everything completely into recycling, trash, and compost… the compost truck follows close behind the trash/recycling truck, often with it’s own slightly different theme song.) The song helps people know when the truck is on its way and to be prepared. Every trash truck has the same song and you will always hear it before you see it! I don’t think a day has gone by when I haven’t heard this tune, but I no longer think, “Ice cream!” I wonder what will come to mind when I hear a real ice cream truck when I come back to the States…

    I’ve been trying to catch this clip ever since I first heard it but was never prepared in time to catch it! I finally got this video clip in Hualien this weekend (a county on the east coat of Taiwan famous for its scenery)—it turns out Taipei City isn’t the only area that uses this system! If you ever come to Taipei you will, with out a doubt, hear the trucks—don’t expect any ice cream!

     
    • Rob Beutner 6:01 pm on November 12, 2012 Permalink | Reply

      That is an interesting cultural difference. It is not a leave and forget situation. Cool post on an aspect of another country that is always interesting (at least for me) to learn about.

    • Kristyna Bronner 5:55 am on November 14, 2012 Permalink | Reply

      Wow! That must have been so disappointing. It’s really funny how associations we have from home can completely change after spending time in another country! I doubt you’ll feel tempted by ice cream trucks once you’re back home.

  • sallyintaiwan 2:36 pm on November 3, 2012 Permalink | Reply
    Tags: , , taiwan   

    Moves Like Jagger 

    Recently, Taiwan celebrated it’s National Day.  This meant a day off from school, mostly to study for the next day’s midterm (!) but also an opportunity to celebrate!  The flag raising ceremony at Taipei city hall began at 7:30 am ~ a friend and I got there early enough to see the flag raised while the national anthem played, and of course we didn’t miss the “morning exercise” (which involved repeating dance moves over and over again to She’s Got the Moves Like Jagger…not kidding!)  The most interesting part of the morning, for a politics junkie like myself, was the presence of these two giant banners on either side of the flag, easy to see and read, written in both Chinese and English:

    Image

    Image

    Suddenly, hailing to the national flag on Taiwan’s national day became just as important reminding the public that these controversial islands belong to the ROC!  I know Japan’s recent purchase of three of these islands from a private owner has cause major anti-Japanese protests in the People’s Republic of China but until Wednesday I never realized Taiwan’s stake.

    I find the history of the islands fascinating; here is a general (hopefully not too confusing) history of the islands:

    At the end of the first Sino-Japanese War (which China lost) in 1895 the Treaty of Shimonoseki (drafted by then United States Secretary of State John W. Foster) was signed.  In addition to other stipulations and an indemnity, the islands, including Taiwan (rhetoric at the time seems to talk about them as one entity) after almost 200 years of Qing Dynasty rule, were ceded to Japan.  Thus, the islands and Taiwan were under Japanese occupation until the Potsdam Declaration at the end of World II, when Japanese sovereignty was declared limited to its four major islands, and other minor islands, which did not include the islands in question or the Island of Taiwan.  The declaration did not say to whom the islands and Taiwan belonged; But they were largely controlled by the US from 1945 until 1972.  In ’71 the PRC and Japan both began to make claims of sovereignty… please, take one guess why….

    OIL!  Of course…  A UN report came out in 1969 claiming the POSSIBILITY of an oil and gas reserve in the area around the islands.  In my research it looks like there is little solid confirmation of this report.

    What makes it all the more interesting is the place where the ROC and PRC agree: both claim the islands are part of Taiwan, but of course a form of transitive logic kicks in and they’re part of China if you acknowledge the “One Country, Two Systems” rhetoric.

    Thus, the world is left with a series of islands with a serious identity problem… and three names: Senkaku (Japan,) Diaoyu (PRC,) and Diaotutai (ROC)

    The whole situation is a bit complicated to me but the objective of this propaganda however doesn’t seem so confusing after all.

     
  • sallyintaiwan 12:53 am on September 26, 2012 Permalink | Reply
    Tags: , , , taiwan   

    Smile! 

    When originally thinking about this post, I wanted to begin by stating that since I’ve been in Taipei I’ve never seen anything close to an illegal act— but if I am going to be fully honest I must divulge what I saw last night: a man at the microwave station in 7-11 essentially inhaling a hot dog bun, with chicken nuggets inside.   It seemed strange but what was even more shocking was the fact that he promptly made another one and walked out the door with out paying.

    He, like myself, happens to be a 外國人 (foreigner.)

    Thus, I am not able to begin this post the way I would like.

    Except for the lapse (or lack) of judgment by this one man, I am happy to report that I have never seen someone even litter on the streets of Taipei, or the like.  I have a feeling this stems from societal norms and expectations, but I cannot help but notice the number cameras interested in watching weather or not I take a sip of my bubble tea on the public transportation (like the metro I rode in DC all summer, eating and drinking on a train or bus is illegal.)  A sign stating the presence of these cameras is easy to spot in most public places—I usually like to play a game finding them all (and of course, waving) when waiting for the next train.

    This sign in particular made me smile because, well, it told me to…

    Image

    “Please smile, video surveillance!” it reads, at the entry to my school’s library.  And what is it watching for?  Apparently, the average umbrella thief.   The sign hangs directly above the spot where hundreds of umbrellas (which one should never leave home with out… you never know when the next 颱風 could hit) are stored on the many rainy days, keeping our library free of the puddles they make.  The sign, and corresponding camera, are polite reminders that if you forget your umbrella, it’s not a great idea to “borrow” a classmate’s.

     
    • appelsina7 9:35 am on September 29, 2012 Permalink | Reply

      It is interesting that no one litters in Taipei, the streets must be very clean! Here in Vietnam it is the opposite, it is very common to see people discarding things in the street, rather than in a trash can.

    • DougReilly 1:32 pm on October 1, 2012 Permalink | Reply

      There is actually a form of street theater that’s designed to be performed for CCTV security cameras!

  • sallyintaiwan 3:34 pm on September 17, 2012 Permalink | Reply
    Tags: , , , taiwan   

    空 is emptiness 

    One of the most exciting things about learning a second language is finding a word for which there is no true English translation.  One of these words in Chinese is 空(kong, firtst tone.)  When given a prompt to write a haiku, I immediately thought of 空 because of my infatuation with the word—specifically how it brings together many infinities into one.  Often, 空 translates into‘emptiness.’But it is also used when asking if someone if they “time”to help, to talk, etc.  The last line of my haiku translates into “do you have time.”I encourage everyone to think about the concept of 空 in their own way ~ it gets me a little lost sometimes but the idea is a lot of fun to attempt to work out!  I guess part of the novelty for me is the fact that it has endless meaning, yet no translation.  Enjoy!

    空 is emptiness

    All in one: time, space, air, void

    妳有沒有空?

     
    • DougReilly 7:11 pm on September 18, 2012 Permalink | Reply

      Congratulations, Sally, you earned your Vere Sandals with this week’s post. We loved how you mixed Chinese and English, and how deeply you thought about the themes of your haiku. Nice job!

c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel